Performance

Monthly Listeners

Current

Followers

Current

Streams

Current

Tracks

Current

Popularity

Current

Top Releases

View All

Mon Mammouth

間歇性失調

靜置星辰

眼算的淚

巴掌大的雲 Oui à ma vie

型錄愛人

一切好事都會發生(甜蜜夢境 ...

À Grand-phobie

一切好事都會發生 (A_LIVE PASS ...

Biography

Good thoughts come by when every move is taken in life. That’s something philosophical, something we needed in the future. As a Pluralist, Spëll’'s voice is also changeable, even unruly. It betrays the mighty vibe brought by his DNA though he still looks like a cold fish. On the contrary, he’d like to stay close to the ground and show his concern to this world with a pure and graceful mind. "Each of my songs is about facing death. It may sound seamy, but it's the only thing I know that is really equal to every being. Besides, it's the source of my courage and motivation." - Les bonnes pensées viennent quand chaque mouvement est pris dans la vie. C'est quelque chose philosophique dont nous avions besoin à l'avenir. En tant que pluraliste, la voix de Spëll est également changeante, voire indisciplinée. La puissante vibration apportée par son ADN lui trahit, bien qu'il ressemble toujours à un pisse-froid. Au contraire, il a de l'affection au monde. Il aimerait rester près du sol avec un esprit pur et gracieux. "Chacune de mes chansons parle d'affronter la mort. Cela peut sembler négatif, mais c'est la seule chose que je connaisse qui soit vraiment égale à chaque être. De plus, c'est la source de mon courage et de ma motivation." - 生命的一舉一動,都能成為往後所需的哲思。 即使持著高度冷峻的外貌,李漫多變又不羈的嗓音,卻還是出賣了DNA帶給他的不可一世。相反地,他既能緊貼地面,也能不失質樸優雅地對世界報以關愛。「我的每一首歌都在直面死亡。聽起來好像很暗黑,但這是我所知道,萬物唯一真正算得上是平等的東西,也是我勇氣和動機的泉源。」